Примеры употребления "крючком" в русском с переводом "crochet"

<>
Вот диаграмма в виде вязания крючком. Voilà un diagramme en crochet.
И единственный способ моделирования этих структур, который известен математикам - вязание крючком. Et le seul moyen qu'ont les mathématiciens pour modéliser cette structure, est le crochet.
И мы также открыли, что существует бесконечная таксономия гиперболических созданий связанных крючком. Et nous avons aussi découvert qu'il y a une taxonomie infinie de créatures hyperboliques au crochet.
Повесь своё пальто на крючок. Suspends ton manteau au crochet.
Повесьте Ваше пальто на крючок. Suspendez votre manteau au crochet.
Никто не учил её, как сгибать проволоку в крючок. Personne ne lui a appris comment tordre ce fil de fer pour un faire un crochet.
я обожаю чуваков, которые типа убегают со своими зажимками и крючками. J'adore le gars qui fuit avec ses crochets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!