Примеры употребления "космическим" в русском с переводом "spatial"

<>
Он был космическим ученым в НАСА. C'était un scientifique spatial de la NASA.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. Voici une image qui nous provient du téléscope spatial Hubble.
А вот красивая композиция Вихревой Галактики, снятая космическим телескопом Хаббла. et ensuite nous avons une superbe image composite de la galaxie du Tourbillon, prise par le télescope spatial Hubble.
Наиболее впечатляющий космическим аппаратом, по моему мнению, был лунный посадочный модуль Груммана. Le vaisseau spatial le plus impressionant de tous les temps, à mon avis, était l'alunisseur Grumman Lunar Lander.
Другие предлагают протаранить данный астероид космическим летательным аппаратом или другим объектом для изменения инерции его движения. D'autres ont suggéré de projeter un engin spatial ou autre dans l'astéroïde pour altérer sa vitesse.
И это замечательное фото, сделанное космическим телескопом "Хаббл", показывает вам, что галактики бывают различных форм и размеров. Ces belles photos prises par le télescope spatial Hubble nous montrent qu'il y a des galaxies de toutes formes et de toutes tailles.
Когда в 2010 году космический корабль многоразового использования будет списан, NASA заменит его "старомодным" космическим кораблём, у которого вообще нет крыльев. Quand la navette sera mise hors service vers 2010, la NASA la remplacera par un engin spatial à l'ancienne, sans l'ombre d'une aile.
Нам необходимо осознать, что вся видимая Вселенная, видимая во всех направлениях космическим телескопом "Хаббла" и другими инструментами, однажды была меньше чем атом. D'abord il faut réaliser que l'univers visible en entier, tout ce que nous pouvons voir dans toutes les directions avec le Télescope Spatial Hubble plus nos autres instruments, se trouvait autrefois dans une région qui était plus petite qu'un atome.
Космический корабль скоро достигнет Луны. Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune.
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? Donc c'est le vaisseau spatial dessiné par Bert Rutan ?
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. Le design d'une maquette spatiale solaire expérimentale.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Bruits de vaisseau spatial] SW :
"Проект космического корабля официально стартовал. "Le projet vaisseau spatial a officiellement commencé.
Экипаж готовился к космическому полёту. L'équipage s'apprêtait pour le vol spatial.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Ma conférence s'intitule "Oiseaux en papier et Télescopes spatiaux".
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов. Le conseil des ingénieurs en chef était responsable de tous les projets spatiaux.
Ничего подобного не было в космических полетах. Ca ne s'est pas passé comme ça pour les vols spatiaux.
На фотографии запечатлены последние приготовления космического телескопа "Кеплер". Cette photo illustre les derniers préparatifs avant le lancement du télescope spatial Kepler.
Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции Ou essayons de poser une question sur, je ne sais pas, la station spatiale internationale.
Именно поэтому я так горячо поддерживаю пилотируемые космические полеты. Voici pourquoi je suis favorable aux vols spatiaux habités.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!