Примеры употребления "комнатой" в русском с переводом "pièce"

<>
А теперь с YouTube эта связь не ограничена той комнатой, в которой вы находитесь. En plus, maintenant avec YouTube, cette connexion n'est même plus limitée à la pièce où nous nous trouvons.
Они застраиваются - смотрите справа, это выглядит как надстройка комнат, одна над одной, комната за комнатой. Ils se développent - vous pouvez voir à l'extrême droite un immeuble où on a l'impression qu'on en a empilé un au-dessus de l'autre, pièce après pièce après pièce.
В этом доме одиннадцать комнат. Cette maison compte onze pièces.
Комната маленькая и немного узкая. La pièce est petite, étroite en quelque sorte.
Эта комната нам слишком мала. Cette pièce est trop petite pour nous.
Это не очень большая комната. Cette pièce n'est pas très grande.
В комнате есть кто-нибудь? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
В комнате никого не было. Il n'y avait personne dans la pièce.
Есть кто-нибудь в комнате? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
В этой комнате приятно работать. Cette pièce est agréable pour travailler.
В комнате было много студентов. Il y avait beaucoup d'étudiants dans la pièce.
Можешь курить в этой комнате. Tu peux fumer dans cette pièce.
Не читайте в этой комнате. Ne lisez pas dans cette pièce.
Они разбрасывают бумаги по комнате. Ils jettent des papiers à travers la pièce.
В этой комнате курить запрещено. Dans cette pièce fumer est interdit.
Он вынес стулья из комнаты. Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
Я могу выйти из комнаты? Je peux sortir de la pièce ?
Это ваши заключения относительно комнаты. C'est ce que vous déduisez par inférence au sujet de cette pièce.
Он выпустил меня из комнаты. Il me laissa quitter la pièce.
Эти комнаты не очень большие. Ces pièces ne sont pas très grandes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!