Примеры употребления "комнатой" в русском

<>
Переводы: все298 pièce167 chambre127 другие переводы4
А теперь с YouTube эта связь не ограничена той комнатой, в которой вы находитесь. En plus, maintenant avec YouTube, cette connexion n'est même plus limitée à la pièce où nous nous trouvons.
С чем вы можете столкнуться, так это со Светящейся Комнатой. Une des choses que vous pourriez avoir est une chambre lumineuse.
Они застраиваются - смотрите справа, это выглядит как надстройка комнат, одна над одной, комната за комнатой. Ils se développent - vous pouvez voir à l'extrême droite un immeuble où on a l'impression qu'on en a empilé un au-dessus de l'autre, pièce après pièce après pièce.
Мы открыли курс фотографии, черно-белой фотографии, студенты могли придти и научиться пользоваться темной комнатой. Nous avons créé un cours de photographie et avons enseigné aux étudiants comment utiliser une chambre noire.
Большинство из нас, а может быть, все из присутствующих, вполне хорошо обходятся парой сумок, меньшим пространством, комнатой в гостинице. La plupart d'entre nous, peut-être même tout le monde, sommes à peu près heureux pour quelques jours avec deux valises, un petit espace, une chambre d'hôtel peut-être.
В этом доме одиннадцать комнат. Cette maison compte onze pièces.
Комната была в полном беспорядке. La chambre était en désordre absolu.
Комната маленькая и немного узкая. La pièce est petite, étroite en quelque sorte.
У него есть собственная комната. Il a sa propre chambre.
Эта комната нам слишком мала. Cette pièce est trop petite pour nous.
У меня есть своя комната. J'ai ma propre chambre.
Это не очень большая комната. Cette pièce n'est pas très grande.
Эта комната мне по душе. Cette chambre me va bien.
В комнате есть кто-нибудь? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
У меня есть собственная комната. J'ai ma propre chambre.
В комнате никого не было. Il n'y avait personne dans la pièce.
У вас есть свободная комната? Avez-vous une chambre libre ?
Есть кто-нибудь в комнате? Il y a quelqu'un dans la pièce ?
Комната моего сына полна игрушек. La chambre de mon fils est remplie de jouets.
В этой комнате приятно работать. Cette pièce est agréable pour travailler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!