Примеры употребления "кино" в русском с переводом "cinéma"

<>
Вчера я ходил в кино. Hier, je suis allé au cinéma.
Я люблю ходить в кино. J'adore aller au cinéma.
Я собираюсь пойти в кино. Je vais aller au cinéma.
Я редко хожу в кино. Je vais rarement au cinéma.
Я предложил сходить в кино. J'ai proposé qu'on aille au cinéma.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Как насчёт сходить в кино? Et si nous allions au cinéma ?
Вчера я ходила в кино. Hier, je suis allée au cinéma.
может, давай лучше пойдём в кино? et si nous allions plutôt au cinéma ?
Я хожу в кино каждую неделю. Je vais au cinéma toutes les semaines.
Ты был в кино вчера вечером? Étais-tu au cinéma, hier soir ?
Я не пойду завтра в кино. Je n'irai pas au cinéma, demain.
А не сходить ли нам кино? Et si nous allions au cinéma ?
Она ходит в кино раз в неделю. Elle va au cinéma une fois par semaine.
Билет на концерт дороже, чем билет в кино. L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. On peut aller au cinéma et avoir de bonnes places.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. L'art populaire, le cinéma, ont été utilisés de par le monde pour parler des problèmes sociaux.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Je suis malgré tout convaincu qu'il faut laisser sa chance à la soirée cinéma du G-8.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. Nous le faisons tous les jours, en lisant des romans, en regardant la télé ou en allant au cinéma.
Потому что люди, с которыми я говорил в северном полушарии, которые бывали в кино, понимают это. Parce que les gens auxquels je m'adresse dans l'hémisphère nord qui allaient au cinéma avant ressentent ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!