Примеры употребления "cinéma" во французском

<>
Si on allait au cinéma ? Как насчет того, чтобы пойти в кино?
Incendie dans le cinéma Alexanderplatz Пожар в кинотеатре на Александерплац
Soirée cinéma au G-8 Вечер кино Большой Восьмерки
Et bien sûr, mon propre cinéma. И, конечно, мой собственный кинотеатр.
Je vais rarement au cinéma. Я редко хожу в кино.
Le cinéma est plein à craquer. Кинотеатр набит битком.
J'adore aller au cinéma. Я люблю ходить в кино.
Nous avons attendu le début du film dans la salle de cinéma. Мы ждали в кинотеатре начала фильма.
Je vais aller au cinéma. Я собираюсь пойти в кино.
Et ce que j'ai trouvé c'était le cinéma ou le théâtre. И та вещь, которую я обнаружил, оказалась кинотеатром или театром.
J'aime aller au cinéma. Я люблю ходить в кино.
Existe-t-il une plus grosse boîte mystère qu'une salle de cinéma ? Есть ли более загадочный ящик, чем кинотеатр?
Étais-tu au cinéma, hier soir ? Ты был в кино вчера вечером?
La situation fait penser à une salle de cinéma avec une seule issue. Эта ситуация напоминает ситуацию в переполненном кинотеатре с одним выходом.
Hier, je suis allé au cinéma. Вчера я ходил в кино.
Et la salle de cinéma est même exactement identique à ce qu'elle était autrefois. Холл кинотеатра такой же, как был раньше.
Il se rend rarement au cinéma. Он редко ходит в кино.
J'ai grandi au milieu de nulle part sur une route de terre dans l'Arkansas, à une heure du cinéma le plus proche. Вырос я в центре ничего на грязной сельской дороге Арканзаса, в часе езды от ближайшего кинотеатра.
Hier, je suis allée au cinéma. Вчера я ходила в кино.
Mais le total des revenus des films dans les salles de cinéma, à la maison, et à la vidéo à la demande est en augmentation. Но общий доход киноиндустрии от кинотеатров, домашнего видео и одноразовых просмотров растёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!