Примеры употребления "квадратный" в русском с переводом "carré"

<>
"Ага, квадратный корень длины пропорционален периоду колебаний". "ah oui, la racine carrée de sa longueur est proportionnelle à sa période."
Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? Pourquoi aligne-t-on la brique de lait carrée sur la barrière carrée ?
Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%. L'abondance, le nombre de poissons par mètre carré, augmente de près de 170 pour cent.
Обратите внимание, в некоторых случаях земля стоит тысячи долларов за квадратный метр. Remarquez, un terrain qui vaut des milliers de dollars, dans certains cas, par mètre carré.
Всего лишь 27 человек на квадратную милю, то есть примерно 10 человек на квадратный километр. Cela fait seulement 27 personnes au mile carré, soit environ 10 personnes au kilomètre carré.
1.3. миллиона яиц на квадратный метр находится в морском резерве, где этих улиток множество. Il y a 1,3 million d'oeufs par mètre carré à l'intérieur de la réserve marine où les escargots sont très abondants.
Результатом является явный случай коллективного наказания в одном из наиболее густо населенных мест на земле при плотности населения 3823 человека на квадратный километр. Le résultat est une punition collective infligée aux civils dans une zone où la densité de population est l'une des plus élevée de la planète (3823 habitants par kilomètre carré).
Площадь острова - 165 квадратных километров. L'endroit mesure 166 kilomètres carrés.
Хорошо, данные серые, квадратные и скучные Les données c'est terne, carré, ennuyeux.
Полоска разбита на 32 квадратных сегмента, Cette ligne est découpée en 32 carrés.
На территории площадью 4000 квадратных метра Ceci consiste en 400 mètres carrés.
Обратная не квадратной матрицы, это опасная вещь. L'inverse d'une matrice non-carrée est une chose dangereuse.
"Вы можете привести меня к квадратному зданию? "Pouvez-vous me montrer le bâtiment carré ?
Этот квадрат может быть квадратным и аккуратным, Ce carré a l'air bien carré et stable.
А мне надо было сделать их квадратными. Et je devais les rendre carrés.
Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров. Il pourrait facilement tenir un millier de kilomètres carrés.
площадью пять с половиной тысяч квадратных миль. 14 millions de kilomètres carrés.
Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой? Pourquoi aligne-t-on la brique de lait carrée sur la barrière carrée ?
Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах. Ça fait seulement quarante kilomètres carrés, dans les Rocheuses.
Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются. Ces appartements ont une superficie de 46 mètres carrés et leur vente remporte beaucoup de succès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!