Примеры употребления "карманов" в русском

<>
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Videz vos poches et mettez tout sur la table, s’il vous plaît
Снимите пальто и достаньте всё из карманов! Ôtez votre manteau et videz vos poches !
Какое количество вещей из содержимого ваших карманов могли бы мы продолжать производить через 10 000 лет? Combien des choses dans nos poches pourrions-nous continuer à faire après 10.000 ans?
И пришли к заключению что эти струи, возможно, вырываются из карманов жидкой воды под поверхностью Энцелада. Et nous sommes arrivés à la conclusion que ces jets pourraient sortir de poches d'eau liquide sous la surface d'Encelade.
И сейчас, я гарантирую, как минимум у половины этого зала, если не больше, есть устройство в одном из карманов, которое общается с этими спутниками в космосе. Et maintenant, je peux vous garantir que certainement la moitié de cette salle, sinon plus, a un appareil dans sa poche en ce moment qui parle à l'un de ces satellites dans l'espace.
Библиотека у Вас в кармане Bibliothèque dans votre poche
Представьте себе хомячка в кармане. Imaginez un hamster dans votre poche.
У мальчика в кармане яблоко. Le garçon a une pomme dans sa poche.
Я сунул руки в карманы. Je mis les mains dans mes poches.
Мальчик положил руки в карманы. Le garçon mit ses mains dans ses poches.
Бен сунул руки в карманы. Ben se mit les mains dans les poches.
Он что-то достал из кармана. Il a sorti quelque chose de sa poche.
Мой бумажник у меня в кармане. Mon portefeuille est dans ma poche.
Что ещё у тебя в кармане? Qu'as-tu d'autre dans la poche ?
Сейчас оно у меня в кармане". Elle est dans ma poche en ce moment même.
Что ещё у Вас в кармане? Qu'avez-vous encore dans la poche ?
Покажи, что у тебя в кармане. Montre-moi ce que tu as dans la poche.
У него в кармане ни гроша. Il n'a pas un sou en poche.
Я заглядывал в карманы и кошельки. Je regarde dans leurs poches, leurs portefeuilles.
Он сунул мне в карман несколько монет. Il introduisit quelques pièces dans ma poche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!