Примеры употребления "как" в русском с переводом "comme"

<>
так же, как в кино. comme dans le film.
Я люблю Вас как сына. Je vous aime comme un fils.
Это как в старой поговорке: C'est comme le vieux proverbe :
Оно как любое другое знание. Il est comme toute connaissance.
Понимайте это, как усиленную самомотивацию. Imaginez cela comme une auto-persuasion extrême.
Долгий как день без хлеба. C'est long comme un jour sans pain.
Я не такой, как вы! Je ne suis pas comme vous !
Как Вы обо мне беспокоитесь! Comme vous êtes inquiet à mon sujet !
Это была как манна небесная. C'était comme la manne du ciel.
Как постелешь, так и поспишь. Comme on fait son lit, on se couche.
Я люблю тебя как сын. Je t'aime comme un fils.
как худшую вещь, просто отвратительную. comme la pire chose, comme quelque chose de simplement horrible.
Я не такой, как ты. Je ne suis pas comme toi !
Я сохранила это как свидетельство. Je garde ça comme preuve.
как будто ничего не случилось comme si rien ne s'était passé
Он - как почва в саду. Elle agit comme la terre d'un jardin.
Летать, как птица - мечта человечества. C'est un rêve de l'humanité, de voler comme un oiseau.
я ору как настоящий итальянец. Je crie comme un vrai Italien.
Как бог на душу положит. Comme bon lui semble.
Картофель фри предлагается как овощ. Les frites sont considérées comme des légumes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!