Примеры употребления "каком" в русском с переводом "quel"

<>
В каком году ты родилась? En quelle année es-tu née ?
В каком мире мы живём? Dans quel monde vivons-nous ?
На каком этаже мой номер? A quel étage se trouve ma chambre ?
На каком этаже вы живёте? À quel étage habitez-vous ?
На каком факультете вы учитесь? A quelle faculté faites-vous vos études ?
В каком месяце ты родился? Quel mois es-tu né ?
В каком году ты родился? En quelle année es-tu né ?
В каком году вы родились? En quelle année êtes-vous nés ?
В каком городе ты живёшь? Dans quelle ville habites-tu ?
В каком классе твоя сестра? Dans quelle classe est ta soeur ?
А в каком состоянии сейчас наука? Quel est l'état de la Science?
В каком году была открыта Америка? En quelle année l'Amérique a-t-elle été découverte ?
На каком языке говорят в Америке? Quelle langue parle-t-on en Amérique ?
На каком языке говорят в Корее? Quelles langues parlent-ils en Corée ?
О каком международном сообществе идет речь? Quelle communauté internationale ?
На каком языке говорят в Бразилии? Quelle langue parle-t-on au Brésil ?
На каком языке говорят в США? Quelle langue parle-t-on aux USA ?
На каком этапе развития вы сейчас находитесь? Dans quel stade de cocon êtes-vous maintenant?
Интересно, на каком языке говорят в Бразилии. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
Вы, да, в каком году вы родились? Monsieur, d'abord, en quelle année?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!