Примеры употребления "итак" в русском с переводом "donc"

<>
Итак это был серьезный проект. Donc c'était un grand projet.
Итак, вы улыбаетесь, хмурите брови. Bon, donc vous souriez, vous faites la moue.
Итак, я задал ему вопрос: je lui ai donc posé cette question :
Итак, социальный уровень посвящён отношениям. Donc la couche sociale s'intéresse à toutes ces connexions.
Итак, давайте отправимся в Китай. Donc, nous allons commencer en Chine.
Итак, вы могли определить болезнь; Vous pouviez donc cerner la maladie ;
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Donc, voici les leaders civils du futur.
Итак, такова разница в Танзании. Donc c'est là la différence au sein de la Tanzanie.
Итак, у Скотта этот звонок. Et donc Scott prend cet appel.
Итак, мы изучали вот это. Nous avons donc examiné tout cela.
Итак, это сообщество, управляемое потребителями. Donc, c'est une coopérative de consommateurs.
Итак, Вы застряли в автобусе. Vous êtes donc bloqué sur un bus.
Итак, эта тема очень интересна. Donc, tout ce domaine est si fascinant.
Итак, ощущение основано на интуиции. Donc l'impression se fonde sur notre intuition.
Итак, есть четыре основные проблемы. Donc voici les quatre principaux problèmes.
Итак, что мы пытаемся сделать? Qu'avons-nous donc essayé de faire ?
Итак, мы затронули пару вещей. Donc, nous mettons en oeuvre deux choses.
Итак, я начала с отношений. J'ai donc commencé avec les relations humaines.
Итак, капля крови, никакой обработки. Donc, vous prenez la goutte de sang, sans plus de manipulations.
Итак, это идеальный тест кейс. Donc elle est un sujet de test parfait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!