Примеры употребления "итак" в русском

<>
Переводы: все1429 donc605 eh bien9 or2 другие переводы813
Итак, начну с политической философии. Commençons par la philosophie politique.
Итак, начну вот с чего: Alors, je vais commencer par ceci :
Итак, продолжение "Елизаветы" - "Золотой век". Alors, la suite de "Elizabeth", "L'Age d'or".
Итак, люди действительно изучают язык. Les gens apprennent vraiment une langue.
Итак, это исследование негативного воображения. Et voilà une enquête sur l'imagination négative.
Итак, это связи между данными. Mais nous connectons des données.
Итак, это камень для блинчика. Bon, ce sont des ricochets.
Итак, я провёл несколько экспериментов. Alors j'ai fait des expériences.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
Итак, что такое теория игр? Bon, qu'est ce que la théorie du jeu ?
Итак, связь с психологией сознания - parlons de l'interface avec les sciences cognitives.
Итак, как можно восстановить доверие? Alors, comment faire pour rétablir la confiance?
Итак, оставим это на потом. Alors - nous allons laisser ça pour plus tard.
Итак, выводы, и мы закругляемся. Alors, à faire, action, à emporter.
Итак, что же необходимо сделать? Quelles démarches faut-il alors entreprendre ?
Итак, это милое крошечное устройство. C'est un petit appareil très sympa.
Итак, мы начали с проб. Alors nous avons commencé par un test.
Итак, как сделать образование лучше? Alors, comment améliorer l'éducation ?
Итак, в этом вся проблема. C'est un problème fondamental.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. Alors nous allons faire une petite expérience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!