Примеры употребления "история" в русском с переводом "histoire"

<>
Мне очень понравилась твоя история. J'ai bien aimé ton histoire.
Вот история, которую я рассказывал. Voilà l'histoire que je racontais.
Индийская история еще более примечательна. L'histoire indienne est même encore plus remarquable.
Этого человека интересовала история расстройств. Cette personne s'est intéressée à l'histoire de la frustration.
Интерпретация - это истинная история исполнителя. L'interprétation est la véritable histoire d'un musicien.
Моя история о силе выбора. Mon histoire c'est le pouvoir de choisir.
Однако, спорт - это другая история. En sport, cependant, c'est une tout autre histoire.
Ему нравится география и история. Il aime bien la géographie et l'histoire.
Что это была за история? Quelle était mon histoire ?
Моя история отчасти про войну. Mon histoire parle un peu de guerre.
История дает основания для оптимизма. L'histoire incite à l'optimisme.
Какова история происхождения Ближнего Востока? Quelle est l'histoire originelle du Moyen-Orient ?
Но это всего лишь история. Mais c'est juste une histoire.
Итак, у замысла появилась история. Donc la conception a une histoire.
Это интересная история, я думаю. C'est une histoire intéressante, je pense.
Мусульманская история богата такими случаями. L'histoire musulmane est remplie de telles occurrences.
В Чешской республике - другая история. L'histoire diffère en République tchèque.
Почему же эта история важна? Maintenant, en quoi cette histoire est-elle importante?
Его грустная история тронула меня. Sa triste histoire m'a touché.
У астролябии необычайно интересная история. Les astrolabes ont une histoire incroyable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!