Примеры употребления "история" в русском

<>
Переводы: все2356 histoire2160 historique63 affaire26 другие переводы107
У этого довода длинная история. L'argument n'est pas nouveau, historiquement.
Но это не новая история. Ce n'est pas nouveau.
Но это совсем другая история. Un autre exemple.
И здесь та же история: C'est exactement le même jeu.
Разве это не история успеха. Et n'est-ce pas une réussite.
История Европы стала историей Америки. L'intrigue européenne est devenue un l'intrigue de l'Amérique.
Эта история почти полностью неправдоподобна. Cette ligne est presque totalement fausse.
Та же история с GPS. La même chose pour le GPS.
С домашними заданиями тоже история. Les devoirs à la maison sont une autre chose.
Пластики это совсем другая история: Le plastique c'est tout autre chose :
Милая история, не правда ли? Gai comme petit conte, n'est-ce pas?
История о двух американских экономических системах Un conte de deux économies américaines
Произошедшее далее - это история, известная всем. On connaît la suite.
История повторялась в новостях каждый день. Les médias d'information n'ont eu de cesse de relayer chaque jour la nouvelle.
Та же история может сейчас случиться. Ce qui peut s'appliquer aujourd'hui.
Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго. Le premier cas se passe ici même, à Chicago.
Ладно, это всего лишь одна история болезни. OK, c'est le compte rendu d'un cas.
В некотором смысле, это - история моей жизни. D'une manière, c'est ma biographie.
Мы не знаем чем закончится эта история, Ce n'est pas quelque chose qui a une fin heureuse ou malheureuse.
Но история также предупреждает о чем-то. Mais elle contient aussi des avertissements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!