Примеры употребления "использую" в русском с переводом "utiliser"

<>
Я намеренно использую это слово. Et j'utilise ce mot à dessein.
Я использую термин "пищеварительный комфорт". J'utilise l'euphémisme confort digestif.
Здесь я просто использую межвидовую молекулу, Dans celle-ci j'utilise seulement la molécule inter-espèces.
Так что я использую большое количество радиации. Donc j'utilise pas mal de radiation.
Я не использую их в качестве оружия. Je ne les utilise pas comme armes.
Именно поэтому я использую аналогию с кораллами. Et c'est pourquoi j'utilise l'analogie du corail.
Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами. J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens.
У меня есть девиз, который я часто использую. J'ai ce petit slogan que j'utilise beaucoup, qui est:
Я использую софт, который можно поставить на стодолларовый компьютер. J'utilise le logiciel que nous installons dans un ordinateur portable qui coute 100 dollars.
И я сейчас в основном использую те же принципы сегодня. Et j'utilise encore fondamentalement les mêmes principes aujourd'hui.
Итак, в основном, в моей работе я не использую клей. Pour la plupart de mes oeuvres, je n'utilise pas de colle.
Я часто использую SSH для удалённого доступа к моим компьютерам. J'utilise souvent SSH pour accéder à mes ordinateurs à distance.
Сейчас я неправильно использую микросекунды, пожалуйста, не обращайте на меня внимания. Et j'utilise mal les microsecondes ici, ne faites donc pas attention.
Вновь, я использую слова в том же порядке, что и он. Une fois de plus, je vais utiliser ses mots dans le même ordre que lui.
Я кладу коврик с подогревом под ванночки и использую термостат для регуляции. Et j'utilise un tapis chauffant pour mettre en-dessous du bain et un thermostat pour le réguler.
Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения. Je l'utilise aussi comme un outil pour visualiser et suivre la pollution.
Недавно я начал открытый художественный проект, в котором использую не свои фотоработы, Bon, récemment j'ai démarré un projet d'art public dans lequel je n'utilise plus mon travail artistique.
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы. Et j'utilise ce genre de technologie pour créer des choses assez belles.
Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова. C'est un code phonétique, un outil mnémotechnique que j'utilise, qui me permet de convertir des nombres en mots.
Я постараюсь сделать его таковым, но никогда больше никогда это слово не использую". J'essaierai malgré tout, mais je ne l'utiliserai plus."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!