Примеры употребления "используемого" в русском с переводом "utiliser"

<>
Мы не понимаем кода, используемого мозгом. Nous ne comprenons pas le code utilisé par le cerveau.
приблизительно 20% мирового рынка колтана - драгоценного металла, используемого в мобильной связи - составляет незаконная торговля. environ 20% du marché mondial du coltan - un métal précieux utilisé dans la communication mobile - sont traités de manière illégale.
Даже принимаю во внимание девальвацию песо, норма прибыли в долларах равнялась 2.5% - 4% в год, в зависимости от курса обмена, используемого для оценки активов AFJP после девальвации в январе 2002 года. Même si l'on prend en compte la dévaluation considérable du peso, il se chiffrait en dollar entre moins de 2,5 et 4%, en fonction du taux de change réel utilisé pour évaluer les actifs des AFPJ en peso après la dévaluation de janvier 2002.
Что ты - какие материалы использовал? Qu'as-tu - les matériaux que tu as utilisés ?
Кто-нибудь использовал мои примеры? Quelqu'un a utilisé mes exemples?
Я использовал свой дорогой компьютер. J'ai utilisé mon ordinateur coûteux.
Кристина использовала наши световые детекторы. Ce que Cristine a fait c'est utilisé le détecteur Blicket.
Почему мы использовали слово "наука"? Pourquoi avons nous utilisé ce mot, "science"?
Поэтому радар мы не использовали. Alors nous n'avons pas utilisé un radar ;
Что за программу они использовали? Le nouveau logiciel qu'ils ont utilisé?
Посередине - мы использовали этот биоматериал. Nous avons utilisé ce biomatériau au milieu.
Не хочу, чтобы меня использовали. Je ne veux pas être utilisé.
Другая использованная технология - технология печати. Une autre technologie que nous avons utilisée est tout simplement l'impression.
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Alors nous utilisons désormais des biomatériaux.
Мы можем использовать их иначе. Nous sommes peut-être en mesure de les utiliser différemment.
И я люблю использовать их. Donc j'aime les utiliser.
Какую беспроводную технологию нам использовать? Quelle technologie sans fil utiliserons-nous?
Мы можем использовать просчитанную беспорядочность. Nous pouvons utiliser l'entropie calculée.
Я обещал использовать видеоизображения звуков. J'ai dit que j'utiliserai des représentations visuelles des sons.
безопасно ли использовать стиратель ежедневно? Mais est-ce que c'est sans danger d'utiliser ça tous les jours ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!