Примеры употребления "инструменте" в русском с переводом "instrument"

<>
Ты умеешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте? Sais-tu jouer d'un instrument de musique ?
В правом спикере будет оригинальная запись, а в левом - новая, на таком же инструменте как этот, и я их проиграю одновременно. Et dans le haut-parleur droit vous aurez l'enregistrement original et dans le haut-parleur gauche le nouvel enregistrement - effectivement d'un instrument comme celui-là, et je vais les faire jouer ensemble au même moment.
Аль Джазира не инструмент революции. Al Jazeera n'est pas un instrument de révolution.
Это камера и три инструмента. Il s'agit de la caméra, et trois instruments.
Мы играем на музыкальных инструментах. Nous jouons des instruments de musique.
Мы разработали несколько серий инструментов. Donc on a produit une série complète d'instruments.
Протокол не является идеальным инструментом. Le protocole n'est pas un instrument parfait.
"Архитекторы должны быть только инструментом". "Nous, les architectes, devrions être seulement un instrument".
Оба - инструменты с непрерывным звуком. Ce sont tous les deux des instruments au son prolongé.
"Это инструменты прогресса и надежды" "Ce sont des instruments pour le progrès et l'espoir"
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора. Le Discommunicator par exemple est un instrument de débats.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Une opération avec de longs instruments à travers de petites incisions.
В больницах для новых медицинских инструментов; Dans les hôpitaux, pour les nouveaux instruments médicaux.
Он был простым инструментом Божьей воли. Il était un simple instrument de la volonté de Dieu.
Мои единственные инструменты - альтиметр и время. Mes seuls instruments sont un altimètre et un chrono.
Здесь вы найдёте разнообразные музыкальные инструменты. Ici, vous trouverez des instruments de musique de toutes sortes.
А инструменты, по существу, работают наоборот. Les instruments fonctionnent de manière inversée.
Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту. L'instrument que j'utilisais s'est transformé en catapulte.
Однако внедрение таких инструментов, вероятно, обойдётся недёшево. L'introduction de tels instruments, cependant, sera probablement coûteuse.
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты. La plupart des utilisateurs d'implants cochléaires ne peuvent pas faire de différence entre les instruments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!