Примеры употребления "или" в русском с переводом "ou"

<>
Или вся система разработана неправильно? Ou est-ce toute la conception du système qui est mauvaise?
Или она все еще продолжается? Ou bien se prolonge-t-elle ?
Нет идеальной или неидеальной горчицы. Il n'y a pas de moutarde parfaite ou imparfaite.
Или просто в очередного динозавра?" Ou simplement un dinosaure de plus ?
килограмм золота или килограмм серебра? un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Для вас или для них? Pour eux ou pour vous?
коммунизм или господство католической церкви. le communisme ou l'Église catholique.
Двумя больше или двумя меньше, Deux de plus ou deux de moins.
Перед едой или после еды? A jeun ou après le repas ?
Это твоя сумка или его? Est-ce que ce sac est le tien ou le sien ?
Ты за или против абортов? Es-tu pour ou contre l'avortement ?
Обычно находится один или два. Normalement, il y en a un ou deux.
Или возьмём этот морской огурец. Ou prenez ce concombre de mer.
Речь о феномене или ноумене? S'agit-il d'un phénomène ou d'un noumène ?
Будет более или менее так. Mais c'est plus ou moins ce qui va arriver.
Мисс Европа или фрау Германия? Dame Europe ou Frau Germania ?
Или возьмем противостояние в Афганистане. Ou prenez la bataille en Afghanistan.
Энергетические рынки или энергетическое управление? Marchés de l'énergie ou bonne gouvernance de l'énergie ?
Или может быть это лягушка? Ou est-ce plutôt une grenouille ?
В анфас или три четверти. De face ou de trois quarts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!