Примеры употребления "изучавших" в русском с переводом "étudier"

<>
И мы подключили людей, изучавших каков разброс в квалификации учителей, скаджем, между лучшими 25 процентами- Nous avons travaillé avec ceux qui étudient combien cela varie d'un professeur à l'autre, disons entre le quart du haut - les tout meilleurs - et le quart du bas.
Я думаю о Второй Мировой Войне - о некоторых из наших великих изобретателей, некоторых из наших великих физиков, изучавших ядерный распад и синтез - просто всякие ядерные штуки. Je pense à la deuxième guerre mondiale - certains de nos grands technologues de l'époque, certains de nos grands physiciens, qui étudiaient la fission et la fusion nucléaires - juste des trucs nucléaires.
Он изучает историю в университете. Il étudie l'histoire à l'université.
Вот другой, который я изучал. Et j'en ai étudié un autre.
Почему мы должны изучать дальше? Pourquoi faut-il encore les étudier?
Мне нравится изучать иностранные языки. J'aime étudier les langues étrangères.
И я начала изучать антропологию. J'ai donc commencé à étudier l'anthropologie.
Карта помогает нам изучать географию. Une carte nous aide à étudier la géographie.
Я эколог, я изучаю сложности. Je suis un écologiste, et j'étudie la complexité.
Они сейчас изучают этот вопрос. Ils étudient actuellement cette question.
Мы должны изучить этот вопрос. Nous devons étudier la question.
Как можно изучить рэп научно? Alors comment étudie-t-on le rap scientifiquement ?
Мне очень хочется изучить Вас, Quoi que ce soit, au lieu de l'effacer, je veux l'étudier.
Он изучает биологию с большим энтузиазмом. Il étudie la biologie avec beaucoup d'enthousiasme.
Я изучал английский, французский и китайский. J'ai étudié anglais, français et chinois.
Я пять лет изучал английский язык. J'ai étudié l'anglais pendant cinq ans.
Может быть, мне стоит изучать немецкий. Peut-être je devrais étudier l'allemand.
Я уже несколько лет его изучаю. Je l'étudie depuis quelques années.
Именно поэтому я изучаю кибернетическую антропологию. C'est la raison pour laquelle j'étudie l'anthropologie cyborg.
Я изучаю французский уже четыре года. J'étudie le français depuis quatre ans maintenant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!