Примеры употребления "идти" в русском с переводом "aller"

<>
Тебя никто не заставляет идти. Tu n'es pas forcé d'y aller.
Он не знал, куда идти. Il ne savait pas où aller.
Она сказала мне, куда идти. Elle m'a dit où aller.
Можешь идти, куда тебе заблагорассудится. Tu peux aller où ça te chante.
Я должен идти в больницу. Il faut que j'aille à l'hôpital.
Они отказались идти в армию. Ils refusèrent d'aller à l'armée.
Я не могу идти дальше. Je ne peux pas aller plus loin.
Он уже собирался идти спать. Il était sur le point d'aller se coucher.
Я не хочу туда идти. Je ne veux pas y aller.
Я готов идти с вами. Je suis prêt à aller avec vous.
Я не хочу идти спать. Je ne veux pas aller au lit.
Нашим детям пора идти спать. Il est l'heure pour nos enfants d'aller au lit.
Я не хочу идти один. Je ne veux pas y aller seul.
Я не хочу идти одна. Je ne veux pas aller seule.
Вы не имеете права туда идти. Vous n'avez pas le droit d'aller là.
Я как раз собирался идти спать J'allais juste me coucher
Мы должны идти далеко и быстро. Nous devons aller loin, et vite.
Я не хочу идти в школу. Je ne veux pas aller à l'école.
Не хочу сегодня идти в школу. Aujourd'hui je ne veux pas aller à l'école.
Я не хочу идти с тобой. Je ne veux pas aller avec toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!