Примеры употребления "играть на гитаре" в русском

<>
Он умеет играть на гитаре. Il sait jouer de la guitare.
Хочешь научиться играть на гитаре? Veux-tu apprendre à jouer de la guitare ?
Она умеет играть на гитаре. Elle sait jouer de la guitare.
Ты умеешь играть на гитаре? Sais-tu jouer de la guitare ?
Вы умеете играть на гитаре? Savez-vous jouer de la guitare ?
Я умею играть на гитаре. Je sais jouer de la guitare.
Он не умеет играть на гитаре. Il ne sait pas jouer de la guitare.
Джон не умеет играть на гитаре. John ne sait pas jouer de la guitare.
Я был фанатом Баха, играл его на гитаре. Avant j'étais un fan de Bach.
Суть в том, что вы можете играть на фортепиано без кохлеарного имплантата, ведь всё, что вы должны делать, это нажимать клавиши в нужное время. La vérité est que vous pouvez jouer du piano sans implant cochléaire, parce que tout ce que vous avez à faire c'est appuyer sur les touches au bon moment.
Она попросила Тома поиграть на гитаре. Elle a demandé à Tom de jouer de la guitare.
Я помню, когда мне было 12 лет, и я начала играть на литаврах и ударных, мой учитель спросил, "Ну, как же мы будем заниматься? Et je me souviens, lorsque j'avais 12 ans, et que j'ai commencé à jouer des timbales et des percussions, mon professeur m'a dit, "Eh bien, comment allons-nous faire ?
Она играла на гитаре. Elle jouait de la guitare.
Он лишён слуха, и он научился играть на фортепиано после кохлеарной имплантации. Il est sourd, et il a appris à jouer du piano après avoir eu l'implant cochléaire.
Мы попросили Тома сыграть на гитаре. Nous avons demandé à Tom de jouer de la guitare.
Могу прогнозировать сложные переговоры или ситуации с применением силы, что является сутью того, с чем приходится иметь дело в политике, с чем часто сталкиваются в бизнесе, но к сожалению, если вы планируете играть на рынке, то я не могу прогнозировать фондовый рынок - окей, он не поднимется в ближайшее время. Elle peut prévoir des négociations difficiles, ou des situations contraignantes, i.e. en général, tout ce qui a à voir avec la politique et a peu près tout ce qui relève de l'industrie Mais désolé, si vous voulez spéculer sur le marché financier Je ne prédis pas les marchés financiers - OK, en ce moment, ca ne montera pas.
В свободное время я играю на гитаре. Je joue de la guitare pendant mon temps libre.
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Vous verrez neuf robots qui jouent six instruments différents.
Он очень хорошо играет на гитаре. Il joue très bien de la guitare.
Мне указывают, где играть на барабане. On me dit où jouer sur le tambour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!