Примеры употребления "играешь" в русском с переводом "jouer"

<>
Ты не играешь в теннис? Tu ne joues pas au tennis ?
Ты хорошо играешь в теннис? Est-ce que tu joues bien au tennis ?
Ты играешь в пинг-понг. Tu joues au ping-pong.
Чем больше играешь, тем больше у тебя мозг. Plus vous jouez, plus grosse est la cervelle.
Когда в неё играешь, начинаешь задумываться о философских вопросах. En jouant à ce jeu, vous serez amenés à vous poser un tas de question philosophiques sur vous-même.
Но одно дело иметь преимущество в игре, в которую играешь только однажды. C'est une chose que de tenir la dragée haute dans un jeu qu'on ne joue qu'une seule fois.
В то время для игр требовалось воображение, чтобы поверить, что ты действительно играешь в "Battlestar Galactica". Pour jouer à l'époque il fallait avoir une sacrée imagination pour croire que l'on jouait réellement à "Battlestar Galactica."
Мы играем на музыкальных инструментах. Nous jouons des instruments de musique.
Мы часто играем в шахматы. Nous jouons souvent aux échecs.
Он играет с моим котом. Il joue avec mon chat.
Мой брат играет на гитаре. Mon frère joue de la guitare.
Кто-то играет на пианино. Quelqu'un joue du piano.
Он часто играет на гитаре. Il joue souvent de la guitare.
Он хорошо играет в теннис. Il joue bien au tennis.
Сейчас Том играет на скрипке. Tom joue du violon maintenant.
Нэнси не играет в теннис. Nancy ne joue pas au tennis.
Джейн также играет в теннис. Jane joue également au tennis.
Мама сейчас играет в теннис. Maman joue maintenant au tennis.
Она играет в компьютерную игру. Elle joue à un jeu sur ordinateur.
Цвет играет очень важную роль. Les couleurs jouent un rôle très important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!