Примеры употребления "зуб" в русском с переводом "dent"

<>
Нет, я просто выплёвываю зуб. Non, car je viens de cracher une dent.
Я хотел бы запломбировать зуб Je voudrais me faire plomber une dent
У меня сильно болит зуб J’ai mal à la dent
Кажется, Том на меня зуб имеет. Tom semble avoir une dent contre moi.
Когда болит зуб, надо к стоматологу. Quand on a mal aux dents, il faut voir un dentiste.
У меня болит верхний правый зуб мудрости. Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal.
Вы можете видеть глазницу и маленький зуб спереди. Vous pouvez voir l'orbite de l'oeil et vous pouvez observer de petites dents sur le devant.
Он просовывает свой язык сквозь дыру, где был бы его зуб, будь он цел. Il pousse sa langue à travers un trou où sa dent devrait se trouver, s'il était entier.
И, кстати, если было нужно, мог и постричь - по бокам покороче, сзади подлиннее - и заодно выдернуть зуб. Et, oh oui, si vous vouliez, il vous faisait une coupe de cheveux - court sur les côtés, long derrière - et arrachait votre dent dans la foulée.
Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал". Il y a des vendeurs sur les marchés, mais là-bas il faut venir aussi en disant par exemple "De la part de telle personne, qui m'a demandé de transmettre que sa fille a perdu une dent".
У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь. Il souffre dans cet espace où sa dent devrait se trouver, où sa terre devrait se trouver, sa maison, sa femme, son fils, sa magnifique fille.
Я чищу зубы после еды. Je me brosse les dents après manger.
Я чищу зубы зубной щёткой. Je me brosse les dents avec une brosse à dents.
Железным прутом медведям выбивают зубы. Leurs dents sont pour ainsi dire arrachées avec une barre métallique.
Ты как следует чистишь зубы? Te brosses-tu bien les dents ?
Мы можем создать курицу с зубами. Nous pouvons créer un poule avec des dents.
Я могу вонзиться в это зубами". Je peux y couler mes dents."
У него почти не было зубов. Il n'avait presque pas de dents.
Дети делают вид, что чистят зубы. Les enfants font comme s'ils se brossaient les dents.
Дарёному коню в зубы не смотрят. A cheval donné on ne regarde pas les dents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!