Примеры употребления "dent" во французском

<>
Une dent me fait mal. У меня болит зуб.
C'est une grosse dent.' Это большой зуб".
J'ai mal à la dent У меня сильно болит зуб
Tom semble avoir une dent contre moi. Кажется, Том на меня зуб имеет.
Non, car je viens de cracher une dent. Нет, я просто выплёвываю зуб.
Ma dent de sagesse en haut à droite me fait mal. У меня болит верхний правый зуб мудрости.
Mais il a une énorme dent d'un coté de la bouche. У него огромные зубы на одной стороне рта.
Il pousse sa langue à travers un trou où sa dent devrait se trouver, s'il était entier. Он просовывает свой язык сквозь дыру, где был бы его зуб, будь он цел.
Lorsque j'ai passé cela en revue et que j'ai trouvé des solutions - voici la corrélation entre l'articulation temporo-mandibulaire et la dent. Я нашел причину - это взаимосвязь между челюстным суставом и зубами.
Et, oh oui, si vous vouliez, il vous faisait une coupe de cheveux - court sur les côtés, long derrière - et arrachait votre dent dans la foulée. И, кстати, если было нужно, мог и постричь - по бокам покороче, сзади подлиннее - и заодно выдернуть зуб.
Il souffre dans cet espace où sa dent devrait se trouver, où sa terre devrait se trouver, sa maison, sa femme, son fils, sa magnifique fille. У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь.
On ne veut pas partager de seringue, pas plus qu'on ne veut partager une brosse à dent, même avec quelqu'un avec qui on couche. Одним шприцем с кем-то пользоваться - это как одной зубной щёткой чистить зубы:
Il y a des vendeurs sur les marchés, mais là-bas il faut venir aussi en disant par exemple "De la part de telle personne, qui m'a demandé de transmettre que sa fille a perdu une dent". Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
Et ensuite pour obtenir ce show de lumière que vous allez voir tout ce que j'ai eu à faire c'est de le toucher une fois par seconde sur son centre nerveux avec une pointe qui est comme la dent pointue d'un poisson. И затем, чтобы генерировать дисплей, который вы вот-вот увидите, все, что я сделала - раз в секунду касалась ее нервного кольца острой иглой, словно острым зубом рыбы.
L'enfant fait ses dents. У ребёнка режутся зубы.
Les enfants se brossent les dents. Дети чистят зубы.
T'es-tu brossé les dents ? Ты почистил зубы?
Te brosses-tu bien les dents ? Ты как следует чистишь зубы?
Je peux y couler mes dents." Я могу вонзиться в это зубами".
Il n'avait presque pas de dents. У него почти не было зубов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!