Примеры употребления "зрении" в русском с переводом "vue"

<>
Переводы: все416 vue356 vision60
Там рассказывалось о нейронах, о развитии, болезнях, зрении и других вещах, которые было бы интересно знать про мозг. Ils parlaient de neurones, du leurs développement et de leurs maladies, de la vue, et de tout ce qu'on pouvait désirer savoir sur le cerveau.
Здесь я кратко упомяну зрение. Je vais parler brièvement de la vue ici.
Его зрение было довольно плохим. Sa vue était devenue très mauvaise.
У меня проблемы со зрением. J'ai des problèmes de vue.
В поле зрения никого нет. Personne n'est en vue.
Я излагал свою точку зрения, J'aurais bien partagé mon point de vue avec les autres.
Ты выразил свою точку зрения. Tu as exprimé ton point de vue.
Я разделяю Вашу точку зрения. Je partage votre point de vue.
Вы выразили свою точку зрения. Vous avez exprimé votre point de vue.
У каждого своя точка зрения. À chacun son point de vue.
Ношение очков должно исправить твоё зрение. Le port de lunettes devrait corriger ta vue.
Спустя 10 лет я восстановила зрение. 10 ans plus tard, j'ai retrouvé la vue.
Чуть ли не важнее, чем зрение. C'est presque plus important que sa vue.
У меня не очень хорошее зрение. Je n'ai pas une très bonne vue.
Он потерял зрение из-за аварии. Il a perdu la vue dans l'accident.
Точка зрения зависит от точки сидения. Le point de vue dépend du point où on est assis.
Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана. Mais quand vous le secouez, vous avez le point de vue du Pakistan.
Но такая точка зрения очень рискованна. Un tel point de vue est risqué.
Я полностью понимаю эту точку зрения. Je peux tout à fait comprendre ce point de vue.
Точка зрения - это очень важное понятие. Le point de vue est une chose très puissante.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!