Примеры употребления "земле" в русском с переводом "terre"

<>
Она называется "Мир на Земле". Cette chanson s'intitule "Paix sur Terre".
Подойдем поближе, подлетим к Земле. On se rapproche, on repère la Terre.
На Земле существует множество культур. Il y a de nombreuses cultures sur la Terre.
Доступ к земле был неодинаков. L'accès à la terre était inégal.
Но на этой земле живут люди. Mais les gens vivent sur cette terre.
Когда-то на Земле царили динозавры. Les dinosaures régnèrent autrefois sur la Terre.
На земле это бы не сработало. Sur terre, cela ne peut pas marcher.
70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле. 70 pour cent des terres arable sur la planète.
Это самый богатый человек на Земле. C'est l'homme le plus riche de la Terre.
Дождь в апреле - земле на пользу. La pluie en avril est profitable à la terre.
Они практически пришельцы здесь на Земле. Ce sont des étrangers au vrai sens du terme, ici, sur Terre.
В чём смысл жизни на земле? Quel sens a la vie sur terre ?
Бактерии жили на Земле миллиарды лет. Les bactéries sont sur Terre depuis des milliards d'années.
Жизнь на Земле величиной с Землю. La vie sur Terre est de la taille de la Terre.
Этот тип на земле, лужица крови. Le minable est par terre, dans une mare de sang.
Астероид уничтожил 75% всего живого на Земле. Ça a fait disparaitre 75% des espèces de la surface de la Terre.
97% воды на Земле находится в океане. 97 pour cent de l'eau sur Terre se trouve dans les océans.
Тарелка плова с шашлыком - рай на земле. Un plat de pilaf avec des kebabs, c'est le paradis sur terre.
Сострадание дано нам на земле, оно в нас. La compassion sur terre nous est donnée, elle est en nous.
Не слушайте Всемирный банк, слушайте людей на земле. N'écoutez pas la Banque Mondiale, écoutez les gens qui ont les pieds sur terre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!