Примеры употребления "задача" в русском

<>
Переводы: все788 tâche242 problème142 objectif120 mission39 but12 другие переводы233
И сейчас задача - исполнить намеченное. Et maintenant le défi réside dans l'exécution.
Это действительно очень сложная задача, C'est vraiment un énorme défi pour nous.
Теперь их задача - закончить начатое. Maintenant il faut terminer le travail.
В этом и состоит задача. Voilà la quête.
Так что, это наша задача. Voilà notre travail.
Моя задача состояла в следующем: Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant :
Задача свелась к одному фрагменту. Nous l'avons réduit à un fragment.
Наша задача оказалась легко выполнимой. Cela s'est donc avéré très simple à faire.
Вот в чём наша задача. Ça, c'est notre devoir.
Её задача - защитить страны НАТО. Elle cherche à protéger les pays membres de l'organisation.
Итак, у нас есть задача. Donc nous avons la situation suivante.
Это наша задача как космологов. C'est notre travail en tant que cosmologistes.
Перед нами стоит сложная задача. Alors, voici le prochain défi.
А вот это - непростая задача. Et c'est très difficile.
Настоящая задача для физиков вроде нас. Ce fut un défi que nous avons dû affronter en tant que physiciens.
Их задача была ассистировать в лаборатории. Nous les avons embauchés, installés, assistés au labo.
Но управление рыночной экономикой - нелегкая задача. Mais gérer une économie de marché n'est pas chose facile.
Перед этими странами стоит двойная задача: Ils font, en effet, face à un double défi :
Это должна быть задача создания богатства. Ce devrait être un défit de création de richesse.
Это довольно простая задача обработки изображений, Maintenant, c'est une routine assez classique de traitement de l'image.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!