Примеры употребления "задачам" в русском с переводом "problème"

<>
Устойчивая неприязнь к текстовым задачам характеризует 99% моих школьников. Il existe une aversion pour les problèmes, présente chez 99% de mes étudiants.
В учебном плане больше внимания будет уделяться "задачам из реальной жизни", включая финансовую математику. Le programme mettra davantage l'accent sur les "problèmes du monde réel ", notamment les mathématiques financières.
Перед нами встала сложная задача. La respiration nous a posé un grand problème.
По-настоящему трудной физической задачей. C'est un problème de physique compliqué.
Она позвала студентов решать задачи. Elle a fait rentrer des étudiants dans une pièce pour résoudre des problèmes.
Он легко решил все задачи. Il a résolu facilement tous les problèmes.
И я изменил постановку задачи. J'ai changé le problème.
И представляете - они решили задачу. Et devinez quoi - ils ont résolu le problème.
Вы можете решать намного больше задач. On peut faire tellement plus de problèmes.
Здесь много задач "формы и фона". On a beaucoup de problèmes de figure et fond.
Личность или "Я" - та ещё задача. Le soi est vraiment le problème qui nous échappe.
Это задача, которую мы должны решить. C'est un problème que nous devons résoudre.
Итак, я говорил о четырех задачах. Alors je vous ai cité les quatre problèmes.
Он думал над задачей три дня. Il réfléchit au problème pendant trois jours.
Он с лёгкостью решал все задачи. Il résolvait tous les problèmes avec facilité.
Я понял, как решить эту задачу. Je compris comment résoudre le problème.
Он с лёгкостью решил сложную задачу. Il a résolu facilement le problème difficile.
Насколько быстрее вторая группа решила задачу? combien de fois plus vite ce groupe a-t-il résolu le problème ?
Как вы хотите решить эту задачу? Comment voulez-vous résoudre ce problème ?
направлениях характерных и специфичных для конкретных задач. des directions qui sont spécifiques et uniques à des problèmes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!