Примеры употребления "завтраком" в русском

<>
Я бегаю перед завтраком каждое утро. Je cours tous les matins avant le petit-déjeuner.
У меня есть привычка прогуливаться перед завтраком. J'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit déjeuner.
Перед завтраком я всегда просматриваю газету одним глазом. Je jette toujours un oeil au journal avant le petit-déjeuner.
Затем, за завтраком, исследуемая свинья, точнее, ее шерсть или протеины из этой шерсти, были использованы как улучшитель теста. Donc au petit déjeuner, les morceaux de porc qui suivent, les poils du cochon, ou les protéines de ces poils sont utilisés pour améliorer la pâte.
Однако этой милой традиции пришел конец после того, как в городе появились пробивные и дерзкие американцы, работавшие даже за завтраком. Cette chaleureuse culture prit fin peu après l'arrivée en ville des dynamiques et effrontés Américains qui travaillaient même à l'heure du petit-déjeuner.
И мы предпочтём её за завтраком, потому что позже мы слушаем радио в машине, на работе проверяем почту и по вечерам смотрим телевизор. On le lirait plutôt en prenant le petit déjeuner, parce qu'ensuite on écoute la radio dans la voiture, on regarde son courrier au travail et le soir on regarde la télévision.
Я был сильно впечатлён тем, что эта маленькая синагога могла стать местом утренней встречи за завтраком двух сенаторов Нью-Йорка, г-жи Клинтон и Чарльза Шумера, а также нескольких других конгрессменов. Je n'en revenais pas que cette petite synagogue puisse réunir deux sénateurs de New York, Clinton et Charles Schumer, et plusieurs membres du Congrès, pour une rencontre autour d'un petit-déjeuner.
Что ты ела на завтрак? Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
Включен ли завтрак в стоимость? Le petit-déjeuner est-il inclus dans le prix ?
Что у вас на завтрак? Qu'est-ce que vous servez comme le petit déjeuner ?
Я хотел бы легкий завтрак. Je voudrais un petit déjeuner continental.
Что ты ел на завтрак? Qu'est-ce que tu as mangé comme petit-déjeuner ?
Что вы ели на завтрак? Qu'avez-vous mangé pour le petit-déjeuner ?
Цена включает в себя завтрак? Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ?
Ты уже закончил свой завтрак? As-tu déjà fini le petit-déjeuner ?
Мы вышли прогуляться после завтрака. Nous allâmes nous promener dehors après le petit-déjeuner.
После завтрака мы пошли на прогулку. Après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour.
Никакого завтрака и колбаса на ужин ne prend pas de petit déjeuner pas et prend de la charcuterie pour le dîner
Завтрак подаётся с семи до девяти часов. Le petit déjeuner est servi de 7 à 9 heures.
Всю жизнь на завтрак я ела зерновые. Tout ma vie, j'ai mangé au petit déjeuner des céréales.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!