Примеры употребления "déjeuner" во французском

<>
Mère nous prépara à déjeuner. Мама приготовила нам обед.
Le petit déjeuner est servi. Завтрак подан.
Je n'ai pas encore pris de petit déjeuner. Я ещё не завтракал.
Je n'ai pas encore pris le petit déjeuner. Я ещё не позавтракал.
C'est l'heure de déjeuner. Пора обедать.
J'ai préparé le déjeuner. Я приготовила обед.
Le petit déjeuner est-il inclus Завтрак включен
Je ne prendrai pas de petit déjeuner aujourd'hui. Я сегодня не буду завтракать.
Alors actuellement, dans mon village, les enfants écoutent souvent la BBC ou autre, et ils attendent de savoir, quand Emmanuel va manger son petit déjeuner. И сейчас дети в моей деревне, слушая BBC или другое радио, ждут сообщения о том, что Эммануэль позавтракал -
Non, il est déjà parti déjeuner. Нет, он уже ушёл обедать.
J'ai préparé à déjeuner. Я приготовила обед.
Que veux-tu manger au petit déjeuner ? Что хочешь на завтрак?
Je n'ai pas pris de petit déjeuner ce matin. Сегодня утром я не завтракал.
Je prêchais à San José quand mon ami Mark Kvamme, a insisté pour me présenter à cette conférence, a amené plusieurs PDG et dirigeants, de différentes sociétés issues de la Silicon Valley, à prendre le petit déjeuner avec moi, ou moi avec eux. Как-то раз я проповедывал в Сан-Хосе, и мой друг, Марк Квамме, который познакомил меня с нынешней конференцией, привёл нескольких генеральных директоров и лидеров некоторых компаний, расположенных здесь, в Силиконовой Долине, чтобы позавтракать со мной, или мне с ними.
Elle me prépara à déjeuner. Она приготовила мне обед.
Un petit déjeuner, s'il vous plaît Можно заказать завтрак
En fait, je n'ai pas encore pris mon petit déjeuner. Вообще-то, я ещё не завтракал.
Il me prépara à déjeuner. Он приготовил мне обед.
Est-ce que le prix inclut le petit déjeuner ? Цена включает в себя завтрак?
Chaque matin, ils prenaient leur petit déjeuner avec leur grand-mère. и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!