Примеры употребления "женами" в русском с переводом "femme"

<>
Переводы: все286 femme237 épouse49
Люди, которые видят безжалостные расправы над их детьми и родителями, насилие над их женами, дочерями, сестрами и разрушения их домов и средств к существованию, не забывают этого. Ceux et celles qui voient leurs parents et enfants massacrés, le viol de leur femmes, soeurs et filles, et la destruction gratuite de leur foyer et de leurs moyens de subsistance, n'oublient pas.
Его жена - наш преподаватель итальянского. Sa femme est notre professeur d'italien.
Муж и жена пьют чай. Le mari et la femme boivent du thé.
Например, счастливая жена вместо того, Par exemple, la femme heureuse.
А когда ваша жена звонит: Et pour votre femme :
Пусть начнёт моя жена Чез. Je vais commencer par ma femme, Chaz.
Жена Тома беременна вторым ребёнком. La femme de Tom est enceinte de leur deuxième enfant.
Моя жена пошла со мной. Ma femme m'a accompagné.
Моя жена хотела усыновить ребёнка. Ma femme voulait adopter un enfant.
Его жена умерла при родах. Sa femme est morte en couches.
Передавай от меня привет жене. Salue ta femme de ma part.
Позавтракать с женой и детьми. Prendre le petit-déjeuner avec ma femme et mes enfants.
Ты поговорил со своей женой? Tu as parlé avec ta femme ?
Они были мужем и женой. Ils étaient mari et femme.
Ты любишь свою жену, правда? Tu aimes ta femme, pas vrai ?
Вы ещё любите свою жену? Aimez-vous encore votre femme ?
Ты ещё любишь свою жену? Aimes-tu encore ta femme ?
Мне пришлось долго уговаривать жену. J'ai eu de longues conversations avec ma femme.
Отец моей жены - мой тесть. Le père de ma femme est mon beau-père.
"Я уважаю решение моей жены". "Je respecte la décision de ma femme".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!