Примеры употребления "еще не" в русском

<>
Переводы: все654 pas encore251 non encore2 другие переводы401
Это отлично, но это ещё не все новости. C'est très bien, mais ce n'est pas tout.
Она всё ещё не замужем. Elle est toujours célibataire.
Он еще не был опубликован. Elle n'a encore jamais été montrée en public.
Я всё ещё не понимаю. Je ne comprends toujours pas.
Он даже ещё не вещается. Ce n'est même pas en streaming.
"Вы ей еще не сказали?" "Vous ne lui avez encore rien dit?"
Но еще не все потеряно. Mais il y a quand même du bon.
Мы пока ещё не YouTube. On n'est pas vraiment comme YouTube;
ОК, кто еще не проголосовал? OK, qui n'a pas voté ?
Но ничто еще не предопределено. Mais rien n'est certain.
Отложенная партия еще не проиграна. Partie remise n’est pas perdue.
Такого мне ещё не говорили. Personne ne m'avait dit ça avant.
Он всё ещё не женат. Il est toujours célibataire.
еще не конец нашего рассказа. Mais ces quatre charges liées à ces trois forces ne terminent pas notre histoire.
Оказывается, это еще не предел. Il s'avère que ça ne s'arrête pas là.
А он еще не закончился. Et elle n'est pas terminée.
Но игра еще не закончена. Mais le jeu n'est pas terminé.
Однако, мы еще не закончили. Mais ce n'est pas fini.
Минутку, я ещё не решил. Un instant, je ne me suis pas décidé.
Бозоны Хиггса еще не обнаружены. Les particules de Higgs n'ont pas été découvertes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!