Примеры употребления "другой" в русском

<>
Другой оттащил Эвелин в сторону. L'autre a emmené Evelyn à l'écart.
Мы приходим с другой идеей. Nous trouvons une autre idée.
Является ли другой кризис неминуемым? Une autre crise est-elle imminente ?
Есть другой способ световой самозащиты. Il y a d'autres façons de se défendre avec de la lumière.
С другой стороны, это микроструктура. A l'autre bout du spectre, voici une microstructure.
А вот и другой пример. Voici un autre exemple.
А здесь другой любопытный пример. Or, cet autre élément de preuve est vraiment intéressant.
А сейчас посмотрим другой фильм. Regardons maintenant un autre film.
Том комитету предложил другой план. Tom suggéra un autre projet à la commission.
Предложил это другой сотне студентов. Et je l'ai donnée à un autre groupe de 100 étudiants.
У нас много другой работы". Nous avons d'autres choses à faire.
Вот другой пример из технологии. Voici un autre exemple dans le domaine de la technologie.
Они умерли одна за другой. Elles moururent l'une après l'autre.
Другой рецензент назвал его "забавным". Un autre critique l'a qualifiée de "hilarante".
Другой предмет очевиден - компьютерная мышь. L'autre est évidemment une souris d'ordinateur.
Другой принцип - сочувствие и сострадание. Et l'autre est l'empathie et la compassion.
Это на другой стороне улицы. C'est de l'autre côté de la rue.
Другой проект в Нью Йорке. Voici un autre projet new-yorkais.
Он был из другой страны. Il venait d'un autre pays.
С другой стороны, интересы отличаются. De l'autre côté, les intérêts varient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!