Примеры употребления "должен" в русском с переводом "devoir"

<>
Пакистан должен стать полноправным партнером. le Pakistan doit devenir un partenaire à part entière.
Сколько я Вам должен заплатить? Combien vous dois-je ?
Ты должен уехать из Бостона. Tu dois partir de Boston.
Я должен сделать трагическое замечание. Je dois ajouter une postface tragique à ceci.
Я должен с ним поговорить. Je dois lui parler.
Ты должен слушаться своих родителей. Tu dois obéir à tes parents.
Он должен был спасти принцессу. Il devait sauver la princesse.
Я должен перед тобой извиниться. Je te dois des excuses.
Он должен знать об опасности. Il doit être conscient du danger.
Я должен перед вами извиниться. Je dois m'excuser auprès de vous.
Я должен вернуться к работе. Je devrais retourner au travail.
Ты должен ей очень гордиться. Tu dois être très fier d'elle.
Ты должен оставаться в форме. Tu dois rester en forme.
Кен уже должен быть дома. Ken doit être à la maison maintenant.
Я должен тебе десять долларов. Je te dois dix dollars.
Также рост должен быть инклюзивным; La croissance doit aussi favoriser l'intégration ;
"Ну, кто-то же должен" "Quelqu'un doit bien le faire."
Я должен проглотить эту пилюлю. Je dois avaler la pilule.
Он должен был это видеть. Il devait voir cela.
Я должен погладить себе рубашку. Je dois repasser ma chemise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!