Примеры употребления "докторов" в русском с переводом "docteur"

<>
Я знаю докторов компьютерных технологий, и этот процесс довёл их до слёз, ей богу. Je connais des docteurs en informatique - Ca les a fait fondre en larmes.
Я прошу моих друзей из Америки помочь, высылая медсестер или докторов, которые помогли бы нам. Je demande de l'aide à mes amis des États-Unis pour qu'ils nous fournissent des infirmières ou des docteurs pour nous aider.
Доктор склонился над больным мальчиком. Le docteur se pencha au-dessus du garçon malade.
Доктор сказал мне бросить курить. Le docteur m'a dit d'arrêter de fumer.
Она не медсестра, а доктор. Elle n'est pas infirmière, mais docteur.
Доктор, у меня болит желудок. Docteur, j'ai mal à l'estomac.
Доктор, у меня болит живот. Docteur, j'ai mal au ventre.
Речь идёт о моём муже, доктор. C'est à propos de mon mari, docteur ;
"Доктор, я приму всё, что вы скажете". Docteur, quoi que vous disiez, je l'accepte.
Доктор Лав прописывает восемь объятий в день. Le docteur Amour dit huit embrassades par jour.
Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле. Même les docteurs deviennent des patients à un moment donné.
Более того, некоторые доктора предписывают эту игру. Certains docteurs les conseillent.
Просто чтобы вы знали, я не доктор Стрейнджлав. Juste pour vous dire que je ne suis pas Docteur Folamour.
Моя склонность к объятиям заработала мне кличку Доктор Лав. Donc, mon penchant pour étreindre d'autres personnes m'a valu le surnom de Docteur Amour.
Мой коллега доктор Пол Фентон сталкивался с подобной реальностью. Mon collègue, le docteur Paul Fenton, vivait cette réalité.
Но Свенсен - ученый со степенью доктора наук в экономике. Mais Swensen est un universitaire, docteur en économie.
Это доктор Венкатасвами из Индии, создавший систему массового воспроизводства здоровья. Voici le docteur Venkataswamy en Inde, qui a trouvé comment faire passer dans la production de masse les questions de santé.
А доктор отвечает:"Но я-то не на вашем месте". Et le docteur répond:
"Господин Московиц, доктор Московиц, мы хотим выпустить идеальный сорт маринованных огурчиков". "M. Moskowitz - Docteur Moskowitz - nous voulons faire la sauce pickle parfaite."
А он не был уверен, хочет ли он встретить очередного доктора. Et il se disait, "Ai-je envie de rencontrer un autre docteur ?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!