Примеры употребления "дизайна" в русском

<>
Все это - кусочки графического дизайна. Toutes ces choses sont des projets de design graphique.
Здесь показан пример дизайна автобуса. Ceci est le design du bus.
Потому, что есть различные типы дизайна. Parce qu'il y a différents types de design.
Так что тут ещё есть элемент дизайна. Et même ici il y a beaucoup de design.
Также мы представили littleBits в школах дизайна. Nous avons aussi donné littleBits aux écoles de design.
Геометрические распечатки позволяют создавать предметы промышленного дизайна: Celles à partir desquelles créer des objets industriels design :
Это определённо очень важный момент для дизайна. Mais c'est sans aucun doute un moment important pour le design.
У меня собственная студия дизайна в Нью-Йорке. Je dirige une agence de design à New York.
Он - настоящий гений во всем, что касается дизайна. Mais c'est un génie absolu en design.
Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре. C'est un événement d'une semaine sur le design mobilier à Tokyo, en Octobre.
Это ощущение передвижения и есть причина гламурного дизайна транспорта. Et cette sensation d'être transporté est une raison pour laquelle il y a un design glamour.
Продолжая тему живых существ - мне нравится идея невидимого дизайна, Dans cette approche sous forme d'objet vivant, j'aime l'idée d'une sorte de design invisible.
Я пришёл в эту область из рекламы и дизайна. Je viens du monde de la publicité et du design.
Это идёт вразрез со всеми устоями в мире дизайна. Je sais que c'est une hérésie dans le monde du design.
Я поступил в Школу Дизайна Парсона и начал карьеру дизайнера. Je suis allé à Parsons School of Design Et ensuite j'ai commencé ma carrière de créateur.
Это по-своему красиво, потому что это прекрасное проявление дизайна. C'est assez merveilleux, parce que d'une certaine façon c'est un moment magnifique pour le design.
Но настоящая награда досталась нам от Всемирного общества газетного дизайна. Mais la vraie récompense est venue de la Society for Newspaper Design, Société pour le Design de presse.
Для соединения дизайна и образования мы использовали три разных подхода. Alors pour accomplir cela, nous avons adopté trois différentes approches à l'intersection du design et de l'éducation.
Чего не скажешь о мире графического дизайна, про большую его часть. Mais le monde du design graphique, la plupart du temps, ne l'est pas.
Иногда в процессе такого поиска мы сталкиваемся с красивыми идеями дизайна. Parfois, en faisant ce genre de recherche vous pouvez trouvez de magnifiques idées de design.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!