Примеры употребления "день" в русском

<>
Переводы: все2943 jour1761 faire403 journée247 mettre54 другие переводы478
Сегодняшний день - это ваша ответственность? Est-ce qu'aujourd'hui vous avez une quelconque responsabilité dans tout ça?
Завтра у нее день рождения. Demain a lieu son anniversaire.
Он уехал на следующий день. Il est parti le lendemain.
"Добрый день", - сказал Том улыбаясь. "Bonjour", dit Tom en souriant.
Никто не знает, что принесёт завтрашний день. Personne ne sait ce que demain apportera.
На сегодняшний день эффективность является проблемой. Le défi d'aujourd'hui est celui de l'efficacité.
когда у нее день рождения? quand est son anniversaire?
И снова на следующий день они играли, Et ainsi, le lendemain, ils jouaient.
Добрый день или добрый вечер, если хотите. Bonjour, bonsoir, qu'importe.
В общем, вы решаете, что завтрашний день может стать для вас лучше, чем сегодняшний, и вы следуете этому решению. En clair, c'est décider que demain peut-être meilleur qu'aujourd'hui et de le construire.
Вот, где мы на сегодняшний день. Nous en sommes ici aujourd'hui.
Завтра у меня день рождения. Demain, c'est mon anniversaire.
На следующий день я был в Тахрире. Le lendemain, j'étais sur la place Tahrir.
Добрый день, меня зовут Роуз Сэведж, и я занимаюсь океанской греблей. Bonjour, je m'appelle Roz Savage et je traverse les océans à la rame.
Нас интересовало, влияет ли число накопительных предложений, доступных для пенсионеров в плане 401, на желание людей откладывать больше на завтрашний день. Ce que nous avons examiné, c'est de savoir si le nombre de placements disponibles dans un certain plan d'épargne retraite, le plan 401, avait une influence sur la tendance des gens à épargner plus pour demain.
На сегодняшний день бурю удалось успокоить. Aujourd'hui, l'orage a éclaté.
Завтра у него день рождения. Demain a lieu son anniversaire.
Нужно было начать строительство на следующий день. On était censés commencer le lendemain.
На сегодняшний день ситуация намного лучше. Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation.
Когда у тебя день рождения? C'est quand ton anniversaire ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!