Примеры употребления "девиза" в русском с переводом "slogan"

<>
У моего друга есть девиз; Un de mes amis a un slogan ;
У меня есть девиз, который я часто использую. J'ai ce petit slogan que j'utilise beaucoup, qui est:
Улицы Турина были заполнены красными плакатами, провозглашающими девиз Олимпиады: Les rues de Turin étaient couvertes d'affiches rouges reprenant le slogan des Jeux Olympiques.
Который назывался Nerve.com, и который был - девиз которого звучал как "непристойное чтиво для образованных" C'était un site qui s'appelait Nerve.com, qui était - dont le slogan était "culture cochonne."
Он верил в свой девиз, согласно которому многие мировые проблемы могут быть легко решены, если люди захотят думать. Il a laissé ce slogan qu'un grand nombre de problèmes mondiaux peuvent être réglés pour peu que les gens soient désireux de réfléchir.
В первый раз они получили правящее большинство и смогли проверить свои девизы на практике, но не смогли обеспечить сохранение своей популярности. La première fois, ils ont obtenu une majorité de gouvernement, ont mis leurs slogans en oeuvre et n'ont pas réussi à conserver l'appui du peuple.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!