Примеры употребления "города" в русском с переводом "ville"

<>
Церковь стоит на окраине города. L'église est à la périphérie de la ville.
Он был избран мэром города. Il a été élu Maire de la ville.
У вас есть карта города? Avez-vous un plan de la ville ?
Небоскрёб находится в центре города. Le gratte-ciel se trouve au centre-ville.
Такие города оказались вполне устойчивыми. Des villes comme celle-ci sont en fait des choses durables.
Где можно купить план города? Où peut-on acheter le plan de la ville ?
Парк находится в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Далеко ли аэропорт от города? Est-ce que l'aéroport est loin de la ville ?
Которые развивают города поразительным образом. Qui, à juste titre, font progresser ses villes de façon impressionnante.
Вот пример структуры города Куритиба. Et voilà la structure de la ville de Curitiba.
Где можно купить путеводитель города? Où peut-on acheter le plan de la ville ?
Образование - главная притягательная сила города. L'éducation est le principal changement qu'on peut voir dans les villes.
Рыночная площадь - исторический центр города. La place du marché est le centre historique de la ville.
Парк расположен в центре города. Le parc se situe au centre-ville.
Я создала "Вокруг Всего Города". J'ai créé "Tout autour de la ville".
С изобретением письма появляются города. Avec l'invention de l'écriture, apparaissent les villes.
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Они начертили линию, ограничивающую территорию города. Ils ont fixé une frontière autour de la ville.
источником питьевой воды для этого города. Dans les Andes, ce glacier est la source d'eau potable de cette ville.
Люди, а не стены создают города. Les gens, pas les murs font les villes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!