Примеры употребления "галактику" в русском

<>
Переводы: все193 galaxie193
Как мы можем увидеть эту галактику? Comment percevons-nous cette galaxie?
Где же наблюдатель увидит эту галактику? A quel endroit l'observateur va-t-il voir la galaxie ?
Если вы посмотрите на галактику, - она удаляется. Si vous regardez la galaxie, elle s'éloigne.
Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810. Les scientifiques ont nommé la plus grande galaxie spirale "GC 1810".
Так что мы видим галактику благодаря звёздному свету. Donc, nous voyons les galaxies grâce à la lumière des étoiles.
А если бы вы взяли более далёкую галактику, оказалось бы, что она удаляется быстрее. Et si nous observons une galaxie encore plus lointaine, elle s'éloignerait encore plus rapidement.
Если же посмотреть на ближайшую большую галактику Андромеду, то это будет миллион лет назад. Si vous regardez Andromède, qui est la grande galaxie la plus proche, l'image a deux millions d'années.
Итак, мы видим галактику и фиксируемся на этом, однако на самом деле тут облако темной материи, которое оказывает основное влияние на структуру и динамику галактики. Ainsi on voie la galaxie et on se focalise là-dessus, mais c'est en fait un nuage de matière noire qui commande la structure et la dynamique de cette galaxie.
Даже если представить, что комната, где мы находимся, существует, и она настоящая, и вот мы здесь, и у нас есть не только воспоминания, но и впечатление, что снаружи есть что-то, что называется КалТех, США и галактика Млечный Путь, этим впечатлением гораздо проще случайно флуктуировать в ваш мозг, чем случайно флуктуировать в настоящий КалТех, Соединенные Штаты и галактику. Même si vous imaginez que la pièce où nous sommes existe bel et bien, et que nous nous y trouvons et nous avons, non seulement nos souvenirs, mais aussi le sentiment de savoir, qu'à l'extérieur, il existe la faculté Caltech, les Etats-Unis, la Voie Lactée, ces sentiments fluctuent plus facilement de façon aléatoire dans notre cerveau plutôt que dans des entités comme Caltech, les Etats-Unis et la galaxie.
Это очень большое количество галактик. C'est un très grand nombre de galaxies.
Во Вселенной существуют миллионы галактик. Il existe des millions de galaxies dans l'univers.
Во вселенной есть много галактик. Il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers.
Существует несколько относительно экзотичных галактик. Il y a quelques galaxies assez exotiques.
в которой только 1000 галактик. Seulement 1000 galaxies.
Позади находятся более молодые галактики. Et derrière ça il y a quelques galaxies plus modernes.
Итак, все эти галактики двигаются. Donc toutes ces galaxies se déplacent.
Видна протяженность Великой Стены виднеющихся галактик. Donc à nouveau, vous pouvez voir l'extension de ce Grand Mur de galaxies qui apparait ici.
Мы называем их активными ядрами галактик. Nous les appelons noyaux actifs de galaxie.
Тут у нас всего миллион галактик. On a juste un million de galaxies, d'accord ?
Это скопление состоит из тысяч галактик. Et il y a des milliers de galaxies dans cet amas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!