Примеры употребления "вы все" в русском

<>
Этот аспект вы все забыли. C'est ce que vous avez oublié.
Вы все видите это постоянно. Vous le voyez tout le temps.
Вы всё ещё на ногах? Êtes-vous toujours debout ?
Но это вы все знаете. Mais vous savez tout cela.
Думаю, вы всё правильно сделаете. Je crois que vous ferez bien.
Вы все видели этот снимок. Vous avez tous vu cette image.
Вы всё на завтра приготовили? Avez-vous tout préparé pour demain ?
Вы все говорите по-французски? Est-ce que vous parlez tous français ?
Вы все сделали хорошую работу. Vous avez tous fait du bon travail.
И женщины, вы все такие красивые. Et toutes les femmes, vous êtes si belles.
Вы все пытаетесь всё это записывать. Vous essayez tous de noter cela par écrit.
Куда это вы все так вырядились? Pourquoi êtes-vous tout endimanchés ?
Вы все знаете о большом мозге. Vous connaissez tout sur les gros cerveaux.
Конечно же, вы всё неправильно поняли. Bien sûr, vous vous êtes trompé.
Вы всё ещё играете в гольф? Vous jouez toujours au golf ?
Вы всё ещё любите свою жену? Aimez-vous toujours votre femme ?
Вы все наверняка знаете эту историю. Vous connaissez tous l'histoire, d'accord.
Также, сейчас вы все дышите формальдегидом. Et vous êtes en train de respirer du formaldéhyde.
Возможно, вы всё это слышали раньше. Vous connaissez déjà tout ça, probablement.
Я надеюсь, вы все будете их носить. J'espère que vous les porterez tous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!