Примеры употребления "все мы" в русском с переводом "nous"

<>
И все мы любим потреблять. Et nous aimons tous consommer.
Все мы используем одинаковую технику. Nous employons tous les mêmes techniques.
Все мы ежедневно принимаем решения. Nous prenons tous des décisions tous les jours;
Я полагаю, все мы дарвинисты. je pense que nous sommes tous Darwiniens.
Все мы делаем одинаковые ошибки. Nous faisons tous les mêmes erreurs.
А как же все мы, остальные? Alors, qu'en est-il du reste d'entre nous?
Все мы знаем о чудесах минитюаризации. Nous connaissons tous les miracles de la miniaturisation.
Все мы живем здесь в Боулдере. Nous vivons tous ici, à Boulder.
все мы формируем племена, буквально все. nous appartenons tous à des tribus.
Это то, что все мы люди. Et c'est que nous sommes tous humains.
В результате все мы теперь тэтчеристы. C'est pourquoi nous sommes tous aujourd'hui en quelque sorte thatchéristes.
все мы до сих пор вместе. qui étions sous ce toit, nous sommes encore ensemble ici aujourd'hui.
Все мы разговариваем кончиками наших пальцев. Nous bavardons tous avec le bout de nos doigts.
И все мы постоянно ищем гармонию. Et nous cherchons tous en permanence l'harmonie.
Все мы умрём рано или поздно. Nous mourrons tous tôt ou tard.
Все мы здесь обладаем большими умственными способностями. Nous sommes tous ici très intelligents.
Все мы знаем, что никто не совершенен. Nous savons tous que nul n'est parfait.
А все мы знаем, где последняя инстанция. Et nous savons tous qui hérite des responsabilités.
Все мы знаем песню "Любовь - как кислород. Maintenant, nous connaissons tous la chanson - "L'amour est comme l'oxygène.
НЬЮ-ЙОРК - Все мы признаем сегодняшние риски. NEW YORK - Nous sommes tous conscients des périls d'aujourd'hui :
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!