Примеры употребления "вот" в русском

<>
Переводы: все3610 voici653 voilà292 другие переводы2665
А вот "дырка в стене". Voici le trou dans le mur.
Вот почему я организую выставки. Voilà pourquoi j'organise des expositions.
Вот пример из другого контекста. Voici un exemple parmi une variété de contextes.
Эй, Кисмет, да, вот так. Hey, Kismet, ah le voilà.
"Вот, что я хочу делать." "Voici ce que je veux faire."
Вот что я хотела сказать. Donc voilà ce que j'avais à dire.
И вот как это выглядит. Voici à quoi ça ressemble.
Вот такое представление о масштабах. Voilà, vous avez une idée de la taille.
Вот оно, "Забвение" Астора Пьяццоллы. Donc voici "Oblivion", d'Astor Piazzolla.
Вот график того, что происходило. Voilà une courbe qui montre à quoi ça ressemblait.
Вот простой способ это сделать. Voici une manière simple de le faire.
Вот к чему мы пришли. Voilà où nous en sommes.
Вот снова слово головоломка [PUZZLE]. Voici à nouveau le mot "puzzle".
Вот что нам действительно нужно: Voila ce dont on a vraiment besoin :
Вот пример Проволочного Оперного Театра. Voici, le théâtre Wire Opera.
Вот мой бедный сын Патрик. Voilà mon pauvre fils, Patrick.
Вот как это будет работать: Voici comment cela pourrait fonctionner.
И вот, что я услышал. Et voilà ce que j'ai entendu.
Но вот в чём проблема. Voici le problème :
Вот, что из этого выйдет. Et voilà ce que vous obtenez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!