Примеры употребления "волоса" в русском с переводом "cheveu"

<>
Переводы: все88 cheveu76 poil12
Она толщиной 20 микрон, в толщину детского волоса. Ceci n'a que 20 microns d'épaisseur, c'est à peu près la largeur d'un cheveu de bébé.
Каждая из них имеет размер, представьте себе, в одну тысячную толщины человеческого волоса. Chacun d'entre eux fait à peine un millième de la taille d'un cheveu humain, d'accord ?
Но эта углеродная сетка, называемая углеродная нанотрубка, в сотни тысяч раз меньше, чем толщина одного вашего волоса. Mais ce grillage de carbone, appelé un nanotube de carbone, est 100 000 fois plus petit que la largeur d'un de vos cheveux.
Взять диаметр вашего волоса - у геккона таких 2 миллиона и у каждого веник из 100 - 1000 разделённых кончиков. En fait, ils ont le diamètre de vos cheveux, un gecko en possède 2 millions et chaque cheveu a entre 100 et 1.000 bout aplatis.
Ричард Фейнман сравнил точность квантовых теорий - экспериментальных предсказаний - с указанием ширины Северной Америки с точностью до толщины одного волоса. Richard Feynman comparait la précision des prévisions expérimentales de la théorie quantique à une marge d'erreur d'une épaisseur de cheveu par rapport à la largeur de l'Amérique du Nord.
Не будем забывать о волосах. Mais n'oublions pas les cheveux.
У меня слишком длинные волосы. Mes cheveux sont trop longs.
У него были длинные волосы. Il avait de longs cheveux.
Перестаньте тянуть меня за волосы! Arrêtez de me tirer les cheveux !
Ты когда-нибудь красил волосы? T'es-tu jamais teint les cheveux ?
У Мэри очень длинные волосы. Maria a des cheveux très longs.
Перестань тянуть меня за волосы! Arrête de me tirer les cheveux !
У этого мальчика чёрные волосы. Ce garçon a les cheveux noirs.
Возраст убелил сединой его волосы. L'âge a blanchi ses cheveux.
Хватит тянуть меня за волосы! Arrête de me tirer les cheveux !
У меня очень длинные волосы. J'ai les cheveux très longs.
Мне надо привести в порядок волосы. Je dois arranger mes cheveux.
Так, бактерия растит волосы на крабе. Les bactéries font donc grandir des cheveux sur le crabe.
Вам давно пора пойти подстричь волосы; Il est grand temps de vous faire couper les cheveux ;
Здесь расположены каналы размером с человеческий волос. Voici des canaux de la taille d'un cheveu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!