Примеры употребления "вокзалу" в русском

<>
Переводы: все43 gare43
Эта дорога приведёт вас к вокзалу. Cette route vous conduit à la gare.
Тогда они пошли в полицию и сказали, "Мы знаем, что по вокзалу Рима скитается целая куча бродяг, несущих бессвязную чушь. Ils sont ensuite allés voir la police et ils ont dit "On sait qu'à la gare ferroviaire de Rome, il y a toutes ces âmes perdues qui errent, en marmonnant du charabia.
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Отсюда до вокзала полчаса ходьбы. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Как мне добраться до вокзала? Comment puis-je parvenir à la gare ?
Отсюда до вокзала полчаса пешком. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Высадите меня у вокзала, пожалуйста. Descendez-moi à la gare, je vous prie !
Начальник вокзала объявляет прибытие поезда. Le chef de gare annonce l'arrivée du train.
Высади меня у вокзала, пожалуйста. Descends-moi à la gare, je te prie !
Он проводил нас до вокзала. Il nous a emmenés à la gare.
Встреть меня на вокзале, пожалуйста. Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
Встретьте меня на вокзале, пожалуйста. Attendez-moi à la gare, s'il vous plaît.
Я встречу его на вокзале. J'irai le chercher à la gare.
Мы случайно встретились на вокзале. Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Вокзал в десяти минутах езды отсюда. La gare est à dix minutes en voiture d'ici.
Я еду на вокзал встречать родителей. Je vais à la gare chercher mes parents.
Она приехала на вокзал проводить его. Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
"Как мне добраться отсюда до вокзала?" "Comment est-ce que je me rends d'ici à la gare ?"
Что он делает на Токийском вокзале? Qu'est-ce qu'il fait à la gare de Tokyo?
Я нашёл эти часы на вокзале. J'ai trouvé cette montre à la gare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!