Примеры употребления "вокзалом" в русском

<>
Переводы: все43 gare43
Такламакан - аутентичный уйгурский ресторан, который удобно находится рядом с Мюнхенским вокзалом. Le Taklamakan, un authentique restaurant ouïghour, est bien situé à côté de la gare de Munich.
Вокзал находится в центре города. La gare se trouve au centre-ville.
Отсюда до вокзала полчаса ходьбы. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Как мне добраться до вокзала? Comment puis-je parvenir à la gare ?
Отсюда до вокзала полчаса пешком. Il y a une demi-heure de marche entre ici et la gare.
Высадите меня у вокзала, пожалуйста. Descendez-moi à la gare, je vous prie !
Начальник вокзала объявляет прибытие поезда. Le chef de gare annonce l'arrivée du train.
Высади меня у вокзала, пожалуйста. Descends-moi à la gare, je te prie !
Он проводил нас до вокзала. Il nous a emmenés à la gare.
Встреть меня на вокзале, пожалуйста. Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
Встретьте меня на вокзале, пожалуйста. Attendez-moi à la gare, s'il vous plaît.
Я встречу его на вокзале. J'irai le chercher à la gare.
Мы случайно встретились на вокзале. Nous nous rencontrâmes par hasard à la gare.
Вокзал в десяти минутах езды отсюда. La gare est à dix minutes en voiture d'ici.
Я еду на вокзал встречать родителей. Je vais à la gare chercher mes parents.
Она приехала на вокзал проводить его. Elle se rendit à la gare pour lui faire ses adieux.
"Как мне добраться отсюда до вокзала?" "Comment est-ce que je me rends d'ici à la gare ?"
Что он делает на Токийском вокзале? Qu'est-ce qu'il fait à la gare de Tokyo?
Я нашёл эти часы на вокзале. J'ai trouvé cette montre à la gare.
Будь на вокзале ровно в одиннадцать. Sois à la gare à onze heures pile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!