Примеры употребления "вирус" в русском с переводом "virus"

<>
вирус это натуральная система, верно? Un virus est un système naturel, non?
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. Et ensuite nous nous sommes occupé du virus respiratoire syncytial.
Итак, мы клонируем целый вирус. Donc, nous clonons le virus en entier.
Мы разработали вирус, который подбирает нанотрубки. Nous avons conçu un virus pour ramasser des nanotubes de carbone.
Компьютер Тома заразил какой-то вирус. Un virus a infecté l'ordinateur de Tom.
Но вирус национализма выжил и преумножился. Mais le virus du nationalisme a survécu et s'est multiplié.
Итак, давайте взглянем на вирус гриппа. Regardons le virus de la grippe.
Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью. Nous essayons donc de balayer complètement ce virus.
Этот вирус может жить только в людях. Le virus ne peut survivre que in vivo.
Это люди, которые написали первый вирус для ПК. Voici les types qui ont écrit le premier virus informatique pour PC.
Вирус - это цепочка нуклеиновой кислоты со собственным характером. Un virus est une chaine d'acides nucléiques avec du caractère.
Это самый первый обнаруженный вирус для персональных компьютеров. C'est le premier virus qui a été découvert pour les PC.
Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС. Mais aujourd'hui, le virus nationaliste a infecté jusqu'à l'Union européenne.
И последний пример, угадайте, что делает вирус Walker. Et le dernier exemple, devinez ce que le virus Walker fait.
Это бессмысленно - разве что, может, там есть вирус?" Ça n'est pas logique - sauf si, peut-être, il y a un virus.
У этих людей на самом деле есть данный вирус. Ces types ont vraiment ce virus.
СПИД был открыт в 1981 году, а вирус - в 1983. Le SIDA a été découvert en 1981, le virus - 1983.
Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус. Également, elles sont utilisées comme un manche auxquelles les anticorps s'attachent et neutralisent le virus.
И свиная болезнь, свиной вирус и человеческий оба могут размножаться. Et une maladie de porc, un virus de porc, et un virus humain peuvent tous les deux proliférer.
Вирус не приспособлен к цыплятам и его штаммы "становятся бешеными". Le virus n'est pas bien adapté au poulet et certaines souches du virus "deviennent folles furieuses ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!