Примеры употребления "вернется" в русском с переводом "revenir"

<>
Думаю, он никогда не вернётся. Je crois qu'il ne reviendra jamais.
Когда, вы думаете, он вернётся? Quand pensez-vous qu'il va revenir ?
Он вернётся через пару минут. Il revient dans quelques minutes.
Она вернётся через пару минут. Elle revient dans quelques minutes.
Я уйду, когда он вернётся. Je m'en vais quand il revient.
Том скоро вернётся из Австралии. Tom va bientôt revenir d'Australie.
Я уйду, когда она вернётся. Je partirai lorsqu'elle revient.
Я уверен, что она скоро вернётся. Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt.
Я думаю, что он скоро вернется. Je pense qu'il va bientôt revenir.
Спросите у неё, когда он вернётся. Demandez-lui quand il reviendra.
Жди здесь, пока он не вернётся. Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Спросите у него, когда он вернётся. Demandez-lui quand il reviendra.
Ваша вторая половинка вот-вот вернётся. Votre épouse va bientôt revenir.
Я не знаю, когда она вернётся. Je ne sais pas quand elle reviendra.
Он тебе это объяснит, когда вернётся. Il te l'expliquera quand il reviendra.
Спроси у неё, когда он вернётся. Demande-lui quand il reviendra.
Я не знаю, когда он вернется. Je ne sais pas quand il va revenir.
Спроси у него, когда он вернётся. Demande-lui quand il reviendra.
Подождите здесь, пока он не вернётся. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Сообщите мне, как только он вернётся. Informez-moi aussitôt qu'il revient.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!