Примеры употребления "вашу" в русском с переводом "votre"

<>
Во-первых, знайте вашу плотность. Premièrement, connaissez votre densité.
Вы напоминаете мне вашу мать. Vous me rappelez votre mère.
Могу я позаимствовать вашу резинку? Puis-je vous emprunter votre gomme ?
Я разделяю Вашу точку зрения. Je partage votre point de vue.
Я собираюсь изменить вашу жизнь. Grâce à moi, votre vie va changer.
Блоггинг влияет на вашу осанку. Bloguer affecte votre posture.
Я разделяю вашу глубокую печаль. Je m'unis à votre immense douleur.
Я рассчитываю на вашу помощь. Je compte sur votre aide.
Я не расслышал вашу фамилию. Je n'ai pas saisi votre nom de famille.
Они делают вашу мочу темнее. Elles foncent vos urines.
И это определяет вашу специализацию. Et c'est le fondement de votre spécialisation.
Я разделяю вашу глубокую скорбь. Je suis avec vous dans votre grande peine.
С помощью ножниц делают вашу одежду. Les ciseaux sont pour vos vêtements.
Я никогда не забуду вашу доброту. Je n'oublierai jamais votre gentillesse.
О решениях, которые сформировали вашу судьбу. Les décisions qui ont influencé votre destin.
Когда счастье стучится в вашу дверь. Quand le bonheur vient frapper à votre porte.
Я не намерен оспаривать вашу теорию. Je n'ai pas l'intention de contester votre théorie.
Никому не надо одобрять вашу идею. Il n'y a personne pour donner le feu vert à votre idée.
Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс. Alors mettez vos bras en l'air et fléchissez vos biceps.
Это два алгоритма, сражающиеся за вашу гостиную. Voici deux algorithmes se disputant votre salon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!