Примеры употребления "быстро" в русском с переводом "vite"

<>
Ты быстро к этому привыкнешь. Tu t'y habitueras vite.
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Alors, vite - un nombre à deux chiffres s'il-vous-plaît.
Люди быстро реагируют на цены. Les gens réagissent très vite aux prix.
Мне очень быстро становится скучно. Je m'ennuie très très vite, très facilement.
Я объясню очень быстро, хорошо? On va allez très vite, d'accord?
Мы должны пойти далеко, быстро. Nous avons besoin d'aller loin, et vite.
Эта собака очень быстро бегает. Ce chien court très vite.
Том быстро вскарабкался на дерево. Tom monta vite dans l'arbre.
Пожалуйста, не иди слишком быстро. S'il te plaît ne marche pas trop vite.
Он может плавать очень быстро. Il peut nager très vite.
Как же быстро ты идёшь. Qu'est-ce que tu marches vite !
Делайте это двумя руками и быстро. Faites-le avec les deux mains, et vite.
Мы должны идти далеко и быстро. Nous devons aller loin, et vite.
И я нашла ответ очень быстро. J'ai trouvé la réponse très vite :
В футболе все происходит очень быстро. Tout va très vite dans le foot.
Мне придется рассказать о нем быстро. Je vais devoir vraiment faire vite.
Дети быстро привыкают к новому окружению. Les enfants s'habituent vite à un nouvel environnement.
Наша учительница иногда говорит слишком быстро. Notre institutrice parle parfois trop vite.
Нам необходимо определить это очень быстро. Nous avons besoin de comprendre assez vite.
Наш учитель иногда говорит слишком быстро. Notre instituteur parle parfois trop vite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!